The spelling difference between British and American English is the most evident difference on paper. The primary distinction is that British English retains the spelling of terms borrowed from other languages, primarily French and German. While American English spellings are primarily determined by how a word sounds when spoken.
The spellings of British English words were cemented by Samuel Johnson in what is considered to be one of the most famous dictionaries in the world. It took Johnson, and six helpers, just over eight years to curate the 40,000 words that appeared in ‘A Dictionary of the English Language’, which was published in 1755.
Similarly in America ‘A Compendious Dictionary of the English Language’ was first printed in 1806 and popularised the American English spellings that were being used instead of the British English spellings of words, such as ‘color’ instead of ‘colour.
The author was Noah Webster who followed up the original dictionary in 1828 with his ‘An American Dictionary of the English Language’ which had over 70,000 words. Samuel Johnson, the author of one of the world’s most famous dictionaries, established the spelling of British English terms. The 40,000 words in ‘A Dictionary of the English Language,’ published in 1755, took Johnson and six assistants just over eight years to compile.
Below we have listed the main spelling differences that exist between British and American English.
British English words ending in ‘our’ usually end in ‘or’ in American English:
These French influenced words have more spelling differences between British and American English. Nearly all of these words originally come from Latin.
British
American
arbour
arbor
ardour
arbor
armour
armor
behaviour
behavior
clangour
clangor
candour
candor
clamour
clamor
colour
color
demeanour
demeanor
endeavour
endeavor
favour
favor
flavour
flavor
harbour
habor
honour
honor
humour
humor
labour
labor
neighbour
neighbor
odour
odor
parlour
parlor
rancour
rancor
rigour
rigor
rumour
rumor
saviour
savior
savour
savor
splendour
splendor
tumour
tumor
valour
valor
vigour
vigor
British English words that end in -re often end in -er in American English:
The –re spelling originally comes from French.
British
American
calibre
caliber
centre
center
fibre
fiber
litre
liter
lustre
luster
meagre
meager
metre
meter
sabre
saber
sceptre
scepter
sepulchre
sepulcher
sombre
somber
theatre
theater
Verbs in British English that can be spelled with either ‘ize’ or ‘ise’ at the end are always spelled with ‘ize’ at the end in American English:
Verbs in British English that end in ‘yse’ are always spelled ‘yze’ in American English:
British
American
analyse
analyze
breathalyse
breathalyze
paralyse
paralyze
Words have an -ae- or -oe- in British English but only -e- in US English:
These types of words mostly come from Ancient Greek. Most of these words are scientific, medical, or technical words. Although there are exceptions to the rule. For example archaeology is spelt in the same way as British English but archeology would be acceptable in America but is incorrect in the UK.
British English
American English
aeon
eon
aesthetic
esthetic
anaemia
anemia
anaesthesia
anesthesia
diarrhoea
diarrhea
gonorrhoea
gonorrhea
gynaecologist
gynecologist
leukaemia
leukemia
manoeuvre
maneuver
oestrogen
estrogen
paediatrician
pediatrician
Some nouns that end with ‘ence’ in British English are spelled ‘ense in American English:
British
American
defence
defense
licence
license
offence
offense
pretence
pretense
Some British english words ends with a ‘silent’ -e. American english omit the -e:
Where both American and British English have this, in words such as name, make, or have, it comes from an Old English inflection.
British
American
axe
ax
annexe
annex
judgement
judgment
glycerine
glycerin
gramme
gram
grille(noun)
grill
programme
program
tonne
ton
Some nouns that end with ‘ogue’ in British English end with either ‘og’ or ‘ogue in American English:
British
American
analogue
analog or analogue
catalogue
catalog or catalogue
dialogue
dialog or dialogue
In British spelling ‘L’ is doubled in verbs ending in a vowel plus ‘L’. In American English, the ‘L’ is not doubled:
British
American
fuelled
fueled
fuelling
fueling
travel
travel
travelled
traveled
travelling
traveling
traveller
traveler
Other differences between UK and USA english spellings: